Eivør's second full-length album this year is a so-called split release, featuring the Faroese-spoken "Slør" and English-spoken "Bridges" in one great combined offer.
The album is first released in the Faroes and Denmark, before internationally, but it has already received rave reviews in such respected music outlets as Gaffa.
"Slør" (literal translation: veil) showcases a series of new compositions, sung in Eivør’s mother tongue, Faroese.
"Slør," in this sense, follows up on "Bridges," released earlier this year, as a twinned version - although we're talking about two different albums, sung in two different languages, we're also talking about two closely-linked works of art.
In connection with the split release, Eivør has also announced a European release tour this fall with a big Faroese album release concert, set for the 25th of October at the Nordic House.
In terms of its style and mood, there is still a suitable distinction to be made; where "Bridges" is light and wistful, "Slør" is raw and reflecting. Where "Bridges" is inspired by homesickness, friendship and love, "Slør," on the other hand, ponders on separation, longing to belong and searching for freedom.
"Like a bridal veil, "Slør" ultimately symbolizes both happiness and surrender," reflects Eivør and explains what led her to writing two albums during the same process.
“While I was writing the songs, the texts came to me in both English and Faroese – like a reflection in the mirror. Most of the songs were thus written in pairs.”
We can't wait for the concert! Make sure to get your copy before then!