Lýsing
million days
Ein sorgblíður, sól-dapplaður sangur um, hvussu longsulin boyggur tíð og rúmd, har okkara kæru altíð eru har men bara uttan fyri røktina, á følnandi sjónarringinum. Million Days tekur íblástur frá grundleggjandi royndarfilminum hjá Chris Marker, La Jetee, um ein mann, sum ferðast inn í fortíðina, har hann verður forelskaður í eini gátuførari kvinnu á flogvøllinum í Orly. Tá hann fer aftur at leita eftir henni, finnur hann seg fangaðan í tíðarlykkju, bæði nær og fjar samstundis, sum teir konsentrisku ringarnir í einum træstokki, sum tey sóu saman í einum garði. Kærleikin er eitt tilvildarspæl, men longsulin ger okkum øll til tíðarferðafólk, sum varðveita minni um fortíðarinnar nútíð.
Útgivið:
Talgilt (Spotify, Youtube, Apple Music, v.m.)
Lurta her: https://bfan.link/million-days
million days
million days
Orð og lag: Klæmint Hofgaard
You come to life
when I stir the wheats
a passing from older times
a post war separation
have to travel in time
A telltale that fills my stomach
with chestnuts and promised times
I should have known about that terrible winter
shrunk my days to sand
I am still here counting
a million days
we will meet again
What to do but to write inner books
about pure states, blackness and rhymes
Fellini really helps me dream better
and all that can’t be transcribed
Dear companion, my sequoia
so carefully coded spiral
Without roots the past won’t follow
a parasite always makes files
I am still at the jetty
a million days
we will meet again
here at Orly Airport
hope we will meet soon
a big event is coming
mimosas are in full bloom
I am here right next to you
there is Yahtzee and there is rice
you were so worth the wait
we are like dates in sunrise